18 мая – трагическая дата в истории Крыма: в этот день ровно 79 лет назад, в 1944 году, народы, проживающие в Крыму на протяжении столетий, подверглись жестоким репрессиям по огульному и вопиюще несправедливому обвинению в предательстве Родины. 18 мая началась депортация крымских татар: целая нация, в том числе старики и малые дети, была отправлена в изгнание. Спустя месяц из Крыма депортировали греков, болгар, армян. Крымские немцы были выселены ещё в августе 1941-го, а крымские итальянцы – в феврале-марте 1942 года.

   История доказала, что не может целый народ быть предателем. Пусть и через десятки лет, но вопиющая несправедливость была ликвидирована. Крымские татары, как и представители других депортированных этносов, вернулись на землю своих предков. Непростым было возвращение. Однако сильные, трудолюбивые люди преодолели все преграды, возродили на родине самобытные национальные обычаи и традиции, построили дома, стали растить детей и внуков. В 1994 году парламент Крымской Автономии установил 18 мая Днём памяти жертв депортации народов Крыма. А в апреле 2014 года Президент России подписал Указ о полной реабилитации всех депортированных из Крыма народов и о государственной поддержке их возрождения и развития.

   В Центральной библиотеке им. А.С. Пушкина прошёл час памяти «Скорбные дни 44-го», на который пришла учащаяся молодёжь. Перед ними с подробной и эмоционально прозвучавшей лекцией выступила Алифе Яшлавская – известный евпаторийский культурный и общественный деятель, историк-краевед, автор ряда книг и публикаций о судьбе крымскотатарского народа и его культурного наследия, лауреат городской премии им. С.Э. Дувана в номинации «Культура и духовная жизнь». Будучи совсем маленькой девочкой, она пережила ужас депортации, едва не умерла от голода и жажды в грязных, душных, смрадных вагонах, откуда на протяжении трёх дней пути невозможно было выйти ни на миг, в пути потеряла маму и была отправлена с братом в детский дом на чужбине. И это при том, что предки Алифе-ханум принадлежали к знатному крымскотатарскому роду и жили на нашем полуострове издавна… Алифе Яшлавская рассказала аудитории о тех драматических перипетиях, которые выпали на долю крымских татар за более чем двухвековую историю Крыма, о том, как отозвались в биографии её народа изменения крымской государственности, войны, национальные движения. Разговаривая со студентами, Алифе-ханум расспрашивала их, насколько хорошо они знают историю Евпатории, объясняла, как назывались те или иные улицы и различные объекты в нашем городе в период царской России и в советские предвоенные годы.

   Аудитории был показан снятый в исторических кварталах Евпатории видеоклип с выступлением знаменитого крымскотатарского ансамбля «Хайтарма». На студентов также произвёл сильное впечатление фрагмент видеофильма, подготовленного с участием крымского художника, прозаика, фотографа и арт-критика, сетевого журналиста Шевкета Кешфидинова. В кадре он сосредоточенно, сдерживая волнение, которое всё же прибивалось сквозь отрывистые фразы, читал отрывок из своей будущей книги. Перед слушателями вставали, как живые, измученные, но сохранившие человеческое достоинство изгнанники – крымский татарин Гафар, проливавший кровь на фронтах Великой Отечественной войны, его мать и сёстры, его друг…

В юношеской библиотеке им. И. Сельвинского был проведён час памяти «Депортированные. Поезда скорби». Депутат Евпаторийского городского совета Эльдар Ибрагимов рассказал студентам о том, как отправлялись в Среднюю Азию эшелоны, набитые, точно скотом, ничего не понимающими и плачущими людьми, о том, как депортированные, оказавшись в местах спецпоселений, вынуждены были буквально бороться за своё существование. Сотрудники библиотеки подготовили выставку-реквием, посвящённую скорбной дате.